samedi 31 janvier 2009

besace pour aquarelle

chose promise ,chose due :

voilà les photos de ma petite besace pour aquarelle


(Here are the pictures of my little bag for watercolor)


Sur le dessus il y a une anse pour la porter à la main

Dans une pochette latérale il y a un appareil photo

(On top there is a handle to carry by hand

In a side pocket there is a camera)


Dans la poche principale j'y range : mon cahier de croquis, une palette, deux trousses ( une pour les crayons aquarellables, l'autre pour crayons sanguines, estompe, cutter et lames, mines graphites et gomme mie de pain, mine de plume...), un petit pot de drawing gum, trois flacons d'encre, un rouleau de scotch, une petite bouteille d'eau à gobelet, un paquet de mouchoirs en papier
J'arrête la liste mais vous avez bien compris qu'il y a plein de chose dedans
(I put in the main pocket : my sketch book, a palette, two kits (one for watercolors'pencils and the other for blood, blurs, cutter and cutter blades, graphite mines and bread crumb rubber, mine pen ...), a small jar of gum drawing, three bottles of ink, a roll of tape, a small bottle of water with cup, a packet of tissues
I quit the list, but you understand that there are lots of things inside)



Dans l'autre pochette latérale il y a la pièce principale : la boite à aquarelle

On peut voir aussi qu'il y a une bandoulière réglable pour la porter à l'épaule, une poche arrière pour y mettre une petite règle ou des cartes

(In the other side pocket is the main thing: the watercolor'box

We can see that there is an adjustable strap to bring it to the shoulder, a back pocket to put a small ruler or maps)




Et il ne faut pas oublier la trousse à passants pour les pinceaux et brosses

(And do not forget the passers'kit for brushes )




Et voilà d'où vient l'idée: ( There is from where comes the idea: )

MCI n°45 été 2002

Je n'aime pas critiquer, mais là, je dois dire que j'ai trouvé les explications très dur à suivre

( je pense même qu'il doit y avoir des erreurs cachées dedans )

Ce magazine est ma bible ! J'y suis fidèle depuis des années et le plus souvent les explications sont claires, mais cette fois je n'ai pas suivi!

Alors je m'en suis inspiré et j'ai improvisé

(MCI No. 45 Summer 2002

I do not criticize, but I must say that I found the explanations very hard to follow

(I even think that there should be failures hidden inside)

This magazine is my bible! I'm loyal for years and often the explanations are clear, but this time I did not follow! So I'm inspired and I improvised)

Aucun commentaire: